The Shawshank Redemption 一段台词
请坐
Please sit down.
瑞德
Ellis Boyd Redding...
你因终身监禁已被关了40年了
...your files say you've served 40 years of a life sentence.
你觉得你已改过了吗?
You feel you've been rehabilitated?
改过?
Rehabilitated?
让我想想
Well, now, let me see.
我不明白那是什么意思
I don't have any idea what that means.
你有心理准备重新投入社会吗?
It means you're ready to rejoin society...
我知道你们是怎么想的,小老弟
I know what you think it means, sonny.
对我来说那只是个用来掩饰的词
To me it's just a made-up word.
政客用的词句
A politician's word so that...
你们年青人能穿西装打领带
...young fellas like yourself can wear a suit and a tie...
有一份好工作
...and have a job.
你倒底想知道些什么?
What do you really want to know?
我对自己所犯的罪感到后悔吗?
Am I sorry for what I did?
你有后悔吗?
Well, are you?
没有一天我不感到后悔的
There's not a day goes by I don't feel regret.
不是因为我在监狱里,或者你认为我该这样
Not because I'm in here or because you think I should.
我回首过往
I look back on the way I was then...
一个年青的……
...a young...
愚蠢的小孩犯了滔天大罪
...stupid kid who committed that terrible crime.
我想和他谈谈
I want to talk to him.
我想和他讲讲道理
I want to try and talk some sense to him.
告诉他做人之道
Tell him the way things are.
但已不能了
But I can't.
那孩子已无影无踪了
That kid's long gone...
只剩下这个老人
...and this old man is all that's left.
我得这样生活下去
I got to live with that.
改过?
Rehabilitated?
只是个胡说的字眼
It's just a bullshit word.
你继续盖上你的印章吧,老弟,别再浪费我的时间了
So you go on and stamp your forms, sonny, and stop wasting my time.
说句实话
Because to tell you the truth...
我不会再说了
...I don't give a shit.
Write a comment
You need to login to post comments!